Vladimir Stockman „Wiersze Wybrane”

#bookstagrampl #bookstagram #book #zywipoeci #poems #novel #książka #wiersze

Vladimir Stockman, znany również jako Władmir Sztokman, był poetą, tłumaczem i wykonawcą piosenki autorskiej. Urodził się w 1960 roku w Rostowie nad Donem w Rosji i zmarł w 2020 roku w Krakowie. Od 1992 roku mieszkał w Krakowie.

Vladimir Stockman publikował wiersze i przekłady poezji zarówno w języku rosyjskim, jak i polskim, w licznych czasopismach i antologiach w Polsce, Rosji oraz innych krajach. Jego wiersze były tłumaczone na języki angielski, włoski, ormiański, ukraiński, macedoński, bułgarski i chiński.

Jest autorem tomiku wierszy zatytułowanego „Górne morze”, który ukazał się w 2007 roku w Krakowie. Brał udział w wielu międzynarodowych festiwalach poetyckich, takich jak Strużskie Wieczory Poezji w Macedonii (2007), Warszawska Jesień Poezji (2010), Międzynarodowa Galicyjska Jesień Literacka (2011-2018) na terenie Polski i Ukrainy, Festiwal im. Maksymiliana Wołoszyna w Kaktebelu na Ukrainie (2011), Międzynarodowy Listopad Poetycki w Poznaniu (2012, 2013) oraz Międzynarodowy Festiwal Poezji Wielkiego Kanału w Hangzhou w Chinach (2017).

Vladimir Stockman był finalistą międzynarodowego konkursu na najlepsze tłumaczenie wierszy i prozy Czesława Miłosza na język rosyjski w 2011 roku. Przez wiele lat występował na polskiej scenie muzycznej, prezentując recitale pod tytułem „100 lat bardowskiej poezji rosyjskiej”, w których prezentował zarówno własne piosenki, jak i utwory innych rosyjskich bardów.

W 2016 roku jego tłumaczenie powieści Siergieja Łojki „Lotnisko” zostało opublikowane w języku polskim. W tym samym roku został uhonorowany nagrodą literacką „lanicius” im. Klemensa Janickiego za zasługi dla kultury polskiej. Był członkiem Międzynarodowej Federacji Pisarzy Rosyjskich oraz Południowo-rosyjskiego Związku Pisarzy.

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial
0
    0
    Twój koszyk
    Twój koszyk jest pustyWróć do sklepu
    Scroll to Top